Serves : 6  服務 : 6
Prepare time : 30 min 準備時間 : 30 分鐘
Cooking time : 3 hours  烹飪時間 :  3 点鐘
April  2017 04  月 2017
Tasteecook recipes  美味的食物
Wonton Noodle Soup Recipe  餛飩麺湯食譜 








Ingredients & Cooking Directions for Homemade Wonton Soup Recipe  馄饨材料 &烹调方法 :



  



  
Step 1 : Prepare to grill the dried fish  步驟 1:準備烤大地魚
1 dried fish 大地魚乾 
1 bowl soybean sprouts 大豆芽1
3 tablespoons dried shrimp  蝦米3湯匙
1 small pieces of ginger slice 1小塊
1 bowl shrimp head shell or shrimp shell 蝦頭殼或蝦殼1
2. 煲湯的大地魚乾一定要用火燒烤香或炸過, 把大豆芽, 蝦米, 蝦殼全都洗乾淨, 薑切成片.




  


  




Step 2 : Prepare boil the bone  步驟 2:準備汆燙
2 pounds chicken bones  雞骨2
2 pounds pork bone  豬骨2 鎊或瘦肉
3. 如要煮成清爽的餛飩湯底, 增加湯的鮮甜度, 首先把市場買來熬高湯的豬骨, 雞骨分次在開水鍋中汆燙至看不到血色, 之後撈出將全部的食材放在水龍頭下衝洗乾淨血水 ,
取出多餘的脂肪放入盤中待用 .




  




Step 3 : Prepare boiled soup  步驟 3:清水熬湯
1 lo han guo fruit 羅漢果l
3 teaspoons sauce 醬油3荼匙
l/2 bowl cooking wine 料酒1/2
2 tablespoons fish sauce 魚露2湯匙
3 teaspoons chicken knorr 雞粉3茶匙
3 tablespoons dried shrimp 蝦皮3湯匙
2 teaspoons dried shrimp powder 蝦籽粉2湯匙
Amount of salt and pepper to taste 鹽和白胡椒粉適量
4. 先備備一個煮湯鍋放入川燙過的豬骨, 雞骨, 再大地魚乾, 羅漢果, 醬油, 大豆芽, 蝦米, , 蝦殼魚露, 雞粉, 蝦皮鹽和白胡椒粉適量. 然後倒入約滿一鍋的清水和上述所有的材料入鍋, 蓋上鍋蓋開大火一起煮滾.



      
   


Step 4 : Slow boiled the soup 步驟 4:慢火熬高湯
5.熬餛飩湯底最初要開大火, 待湯滾後再轉小火, 煮高湯底一定要用慢火熬, 不能用猛火讓湯滾起來, 剛好冒小泡就可以熱而不滾.




 


Step 5 : Skim off the foam   步驟5  : 撇掉浮沫
6. 高湯要繼續熬上 個小時左右用不銹鋼粉篩撇掉一些多餘的浮末, 廢渣也撈出,  鹽和胡椒粉適量 .  一鍋鲜甜色清澈的馄饨高汤就煮好了.



    




Step 6 : Wonton soup  步驟 6 : 餛飩高湯
2 tablespoons wonton  chilli oil sauce  紅油糖醋汁湯匙
7. 按傳統的做法, 將韭黃, 紅油糖醋汁在碗底, 然後加入新鮮的麵條和雲吞. 面條不會浸過腍, 雲吞確保燙熟透, 食用前加入適量蔥花, 紅蔥酥就即完成了.




  





食後感想:


煮一鍋色清澈的餛飩高湯底上等材料一定要齊全不能缺少熬高湯最初要開大火湯水一煮滾就要轉小火最要緊的是湯不能滾起不然湯一滾起就會好濁高湯就會變成白色因為湯裡有魚料如果開小火會令到湯色清澈這樣煮出來的湯才可以濃而歹濁餛飩高湯喝起來味道才會夠清甜這是我上網參考學會了熬煮餛飩高湯的方法我也很高興和大家一起分享.





























































































































































Serves  :  4  服務  :  4人份
Prepare time  :  20  min  準備時間 : 20分鐘
Cook time  :  20 min  烹飪時間 : 20分鐘
April  2017  04月2017 年
Tasteecook recipes  美味的食物
Cantonese Style Sausage  Fried Rice   广式香腸炒飯



 



Ingredients & Cooking Directions for Cantonese Style Sausage  广式腊肠炒饭材料 &烹调方法 :



  



Step 1 : Prepare Fried sausage  步驟 1 : 準備腊肠
1 teaspoon olive oil 橄欖油3茶匙
2 teaspoons cooking wine 料酒2茶匙
2 garlic finely chopped 大蒜2瓣切碎
4 Chinese sausage cut grain  腊肠4條切粒
2 shallot finely chopped 小紅蔥頭2粒切末
1. 熱鍋冷油放入橄欖油, 爆香大蒜, 小紅葱末, 加入腊肠炒到有香味溢出, 放入一個碗裡.



  
   



Step 2 : Prepare boil the meat 步驟 2:炒鸡蛋
3 eggs broken up 雞蛋散成蛋汁
2. 將打散的蛋液加入鹽1/4茶匙, 取一平底鍋入少許, 再慢慢倒入蛋液, 並輕輕滑動鍋身炒至蛋液凝固後裝入大碗中  備用.



  



Step 3 : Washed rice  步驟 3 : 清水洗米
4 cup of long grain rice  生米粒4杯
5. 生米先用清水洗干净, 然後用漏篩過濾網捞起瀝乾生米粒水份.



  



Step 4 : the ingredient  Skim off the oil 步驟 4 : 加入清
31/2 cup of water  清水31/2
5. 打開電飯鍋先將洗過的生米粒移入電飯鍋裡, 蓋上鍋蓋煮, 此時需要倒入清水煮, 根據需要添加多或水的清水, 因为飯是用炒的, 熟后飯需要有粒粒的感覚, 不必加入过多的水, 飯也會比較好吃.




  



Step 5 : Fried rice  步驟 5  : 煮白米 
2 cut of cold cooked riced  白米飯2碗放入冰箱过夜
3 teaspoons of olive oil or salad oil  橄欖油4茶匙或沙拉油
2 tablespoons frozen peas and carrots  速冻豌豆, 红蘿蔔
5. 等待發出鳴聲時打開電飯煲, 煮熟的飯筷子輕輕撥散拌松, 然後將熟米飯最好放入冰箱隔一夜, 取出隔夜米飯放入微波爐中1分鐘拌松.



  
  



Step 6 : Fried rice  步驟 6  :  炒白米飯 
1 teaspoon  soy sauce  酱油1茶匙
 teaspoon chicken flavor  雞粉 1 茶匙
1/2 medium onion cut grain 中型洋蔥1/2個切粒
3 teaspoons of olive oil or salad oil  橄欖油4茶匙或沙拉油
2 tablespoons frozen peas and carrots   速冻豌豆, 红蘿蔔
6.鍋燒熱倒入適量的油, 下洋葱粒, 把白米飯用锅铲炒香, 下鸡精, 酱油. 然后速冻豌豆, 红蘿蔔, 炒到白飯粒粒分明鬆散干挺, 香味溢出呈金黄色金黄色.




  



Step 7 : Ed more ingredients  步驟 7 : 回鍋腊肠
1 teaspoon sesame oil  麻油1茶匙
Salt and pepper to taste 鹽和胡椒粉適量
2 stem green onion diced  青蔥2根切粒
6. 此時爆香好腊肠回鍋, 之后鸡蛋, 麻油, 然后筷子攪米飯拌松. 以適量的鹽和胡椒粉調味, 撒上少許蔥花, 輕輕將白米饭翻炒片刻拌勺, 讓白米飯完全吸入調味料 , 即成一道美味的广式腊肠炒饭完成了.  





  





食後感想 :
开胃的广式腊肠炒饭是一道美味香噴噴的食譜我喜歡先把腊肠用蒜末爆香,移到一個碗裡再用油炒香洋蔥倒入煮熟的白米飯一起炒香然后腊肠和蛋回鍋拌入米飯裡讓飯完全吸入調味料 , 米飯更加香噴噴油潤煮熟的米飯最好放入冰箱隔一夜如果用新煮的白米飯炒不出很散的感覺. 遠方的朋友盡情享受好吃的广式腊肠炒饭吧!